1、证件: -H;p +XAY ;wkoQ8FD9 k4ijWo{:0 护照、身份证、酒店预订单、信用卡、零钱、少量人民币,2寸照片。
auP6\kpMe `&-)(# h%T$m_ 重要文件备份:重要证件备份(护照人像页、签证页、机票复印件、信用卡复印件、机票和入住复印件,一份随身携带与原件分开放,一份留给家人以防万一)
(0/)vZc t/9,JG -U/m ★所有复印件尽量复印份,以及现金,尽量分开摆放,分别放在2个人身边,以便一人丢失,另一人的可以随时救急!
#`9D,+2iB% 56R)631]p 3d0Yq ★最好可以随身带个腰包,把随时要用的证件,比如护照,机票,信用卡,贴身摆放! qf2;yRc& L_WVTz?` (1my9k5C 2、服装: .^J7^Ky, {_i.IPp~ HX]pcX^K 服装可以多带一些,但也不要太超量,基本算好一天一套就够了,那边天气热,洗好的衣服很快就干了。另外女生长袖外套和长裤无论如何需要带一件,因为机场和飞机上有时空调会比较冷。长款的裙子必须带。 y
At,XG3 ;+/[<bv d" ZT;:Hxv0N ★所有外衣、内衣,除随身携带件外衣以及替换衣服以外,其余能装袋全部装压缩袋包装,一来节约空间,二来防止与食物一起装箱后串味,还能防止化妆品泄漏后把衣物弄脏,寻找也更加方便。 zxt&oT0Q O-ZB4hN8 ^7l^/GSO 3.电子类: 7f9i5E1 7>Oa, \ "Lp"o 相机;手机:记得开通国际漫游 j.L`@ G~\ SI. L?c7M}vV 以上所有数码产品的充电器,尤其是相机和电脑,手机等,充电需要用到三眼插头的就要转换器(泰国是两眼扁孔插头,大多电器都能用)
)FfJ%oT} 5%
E.UjC ^%qh
E8 4、日用品: `*nK@: u LXV, p&%M=SzN 牙刷、牙膏、漱口杯:(国内)生活必备
e~,/Z\i ix=H=U]Q{ 梳子、毛巾、刮胡刀:(国内)生活必备
#FfUkV I3ZbHb-)_, 密封袋、保鲜袋一包:(国内)防水
P_f>a?OL: 4vk
^= 蚊香、蚊不叮:(国内)驱蚊
@94_'i7\
=_/,C 多功能刀具: Rr'^l
]
(国内)生活必备
n
xc35 ^Q\O8f[u 相机、充电器:(国内)生活必备
mjd9]H
gN &E>zvRBQ 签字笔、记事本(各2支):护照号码,酒店网站客服,银联/VISA的当地联系电话,航班时间,
K&WNtk3hT 0bQm:J[(# 自由行保单号码,酒店电话
J0hY~B~X %hu] = 比基尼:(国内)大家习惯把游泳衣穿在里面,一到目的地,脱了衣服下水就可以。
H8}}R~ZO (y xrK 密封袋:很有用处,推荐再带几个防水密封袋
Fq<;- j`9+pI 餐巾纸、湿纸巾:这些可以多带一些,有备无患
>
CPJp!u Z=vzF0 防晒霜、晒后修复、护肤品:(国内)防晒指数在50以上为宜
'
h6Vj6 gTp){ 长袖的衣服:(国内)候机、坐船
/}Z0\, S}rW=hO 药品:(国内)风油精、晕车或船的药、黄连素、消炎药、邦迪、感冒药,眼药水,过敏药,
'5mzlR :%?\Wj5HW 肌肉酸痛喷雾,邦迪的茶树薄荷膏,酒精棉、抗过敏药、胃药,退烧药
?OU+)kgzh ;S FmbZ%~ 墨镜:(国内)防光、防风 !
1H\*VM"
免费的地图:(免费)普吉机场
D*oJ
z3[ v<`1z?dch 零钱:国内换一部分泰铢、一般用20B的面值的,或者5元RMB
====================================================================
机场英语 : Jh
y ~
A]
W~1MeAI
假设你选择的是国外航空公司,同时该公司没有中文服务人员。如果选择的是国航等,那就不用考虑托运行李,飞机上的英语了。 ]qJ6#sAw75
W*xz 0
#
z\{BtK
/Nh:O
1. 托运行李 +r+H`cT@ kXq*Jq - 递给对方护照和机票,对方可能会问:
r"MKkSEM bt
C.EmX How many luggages are you checking in? (有多少件托运行李?)
:W/,V^x} kOfu7Zj Do you have a carry on? (有手提行李没?)
myj^c>1Iz :z EhPx;B7 Can you place your baggage up here? (请把行李放上来(传送带/小盒子))
;rj=hc om"q[Tudc - 出票前可能会问:
[akyCb jy]<q^J Do you prefer window or aisle? (想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说
2HNH@K cXO_g!&2A Can I have a seat closest to the window?
dpBG)Xzoyv h%Nbx:vKk - 最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间:
A@wRP8<GKj Bpjwc<U Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the
( /cW ticket.
AID}NQQj_ q >9F21 W They will start boarding 20 minutes before the departure time.
H:ar&o#( You should report to gate C2 by then.
7b_Ihv
o6$Q>g`] C2 is around the corner and down the hall. Thank you."
>o\[?QvP BW>f@;egg
* 如果你行李超重,对方会说 your luggage is overweight. 以上问题回答都是yes, no的就不写了。
.g7ebh6D ZcXqH7`r `3$
S^|v 2. 飞行过程中的英语- 其实没什么好说的,无非是让你选餐时,你选chicken还是beef此类的.....你就说
p[QF3)9F HgwL~vG Chicken please 一切OK. 如果想要东西时,句型很简单,就是
4g#
pQ ?^F#}>C Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 这种.
aQ ~ ~lR"3z_Z} * 如果冷想多要一个毯子可以说 Could I get another blanket, please,
*n)3y.s I'm a little cold.
/#PEEN "/).:9],} * 如果要在飞机上填入境表,没有笔可以说:
r"a4;&mf T~k
5` ~\( Could you lend me a pen to fill out this immigration form?
4:=eO!6 -L/5Nbup * 如果要找个人换座,可以说:Would it be possible to change seats
>Hr0ScmN@" with someone?
MR90 }wXE }{^i*T5rl * 如果有人坐在你椅子上了,可以说: I'm sorry, I think you are in my
]3iu-~ seat.
6N4/p=lE f.gkGwNk * 机场广播一般.....不用听懂.....空乘可能会提醒你的就是:
a; Ihv#q &8Cuu$T9) Please fasten your seat belt (请系紧安全带)这类。
^ ,Bxq^'D `'u|4pRFs 0VV 1!g 4. 抵达目的地,入关 "jVMk 其实入关,不用说什么,很多时候你就微笑下,递给海关护照...他盖章就让你进去了,下面是逻辑上可能的标准对话:
Kl[WscR 海关:where did you fly from? 或者
%^=fjJGV{~ where have you come from?
13]sZ([B%| fN8|4 你:from China
#![i
{7 Ah_'.r1<P9 (如果你不给他护照,或者他需要别的东西会说:
lA39$oJ >9f-zv(n May I have your passport and sth, please?)
Riq5Au?*) B
0%kq7>g 海关:what is the purpose of your visit?
/tno`su; ~>@Dn40 你: travel. (如果是探亲,就是 I'm
<R:KR(bT visiting my relatives.)
0;Y_@UVj V*U7-{ *a 海关:How long are you planning to stay?
OC'cP[$ _ u OEFb 你:Two weeks.
V(3udB@
K ^P-!pK* 海关:Where will you be staying?
46'EZ@#s ;bd\XHwMUP 你:I'll be staying at a hotel。
}6P]32d <3;/,>^ Pm vm+EzmO,! 5.从目的地返回时过安检(托运那块和开始是一样的) Llf>C,) V%pdXM5 - 安检基本上不说话,顶多是查的严时让你脱掉鞋和皮带:
?K7m:Dx G }<q Take off your belt / Take your shoes off. 什么的
c@{,&,vsj %D z|p]49! v=:RxjEx ,\5]n&T;r 6. 实用单词 ;o\0:fzr ,vQkvuz 姓:Family name,Surname
S
~lw5 l}X3uyS 名:First Name,Given name
a%f5dj+ +fzZ\
性别:sex,gender
/^v4[] m p~\ioI*d 男:male; 女:female
5|:=#Ql* J4te!, 国籍:nationality,country of
wX7B&w8wV citizenship
ru)%0Cyx Q]7Q4U 护照号:passport number
FuaGr0] r]'AdJFt 原住地:country of origin
YTq>
K/ J$PE7*NU 前往国:destination country
|B4dFI? ^HKxaW9W 登机城市:city where you boarded
^HHJ.QR kX{c+qHM 签证签发地:city where visa was issued
hHoc7 4EuZe:'X 签发日期:date of issue
WKpHb:H C+}uH:I'L 出生日期:date of birth,birth date
<;x+?j K/Axojo 年:year;月:month;日:day
hNFMuv
K:P gkc 偕行人数:accompanying number
8k+Ctk MC3XGnT#5 签名:signature
'<m[ 8T
6jM+ h 官方填写:official use only
"P< drz< A20_a;V 职业:occupation
&%J{C3Q9 C,-V>bx g 护照:Passport;
udg;jR-^ 签证:Visa
E/_=0t jH
B,r^:' 登机、启程:Embarkation
SsafRK$ W"|89\p} 登岸:Disembarkation
qwA:o-q" Vm&fw".J 商务签证:Business Visa
BZsw(l4/0' [HIg\N$I8C 观光签证:Tourist Visa
A1\;6W: ;4XX8W1 乘机常用词汇航站、终点站:Terminal
FFH-Kw, +98~OInySZ 行李:Baggage,Luggage
}?>30+42: 2`t4@T 托运的行李:Checked baggage
hvGb9
hdN3r{ 行李领取处:Baggage claim area
9 VkuYm,3 GVY_u@6 随身行李:Carry-on baggage
,Mc}U9)F <s-_ieW' 行李推车:Luggage Cart
eUqsvF}l! (XT^<#Ga 退税处:Tax-free refund
2N(c&Dzkh` TA}gCXE
e 盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toiletW.C.=water closet,rest room
>'Nrvy%&0 4|J
y] 男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
<H)h+?&~d NK*~UePy 女厕:Women's,Lady's
fCZbIt)Eh W;IvR 使用中:Occupied
g;=jZ kvSSz%R~ 空闲:Vacant
k`.-PU "
xS",6Sy 男(女)空服员:Steward(Stewardess)
-CY?~WL&
机内免税贩卖:In-Flight Sales
Abce]-E !e.@Xk.P6 钱币兑换常用词汇外币兑换店:Currency Exchange Shop
j/wNPB/NM ;wDcYs 汇率:Exchange rate
Ik=KEOz V# w$|B\ 旅行支票:Traveler's check
yXrFH@3
Y cOtPS% 手续费:Commission
s<z{ (a mRfF) 银行买入价:We buy(Bid)
$9*Xfb/ a+zE`uY
银行卖出价:We sell(Ask)
`EU=u_N V}7I?
G 入境大厅:Arrival Lobby
ksm=<I"C Z\i@Qa +r 出境大厅:Departure Lobby
"v jFL9 x1+8f2[ 机门号码:Gate Number
sh}=#eb jbC7U9t7 登机证:Boarding Card,Boarding Pass
*8js{G0h V'^s5 机场税:Airport Tax
v"_hWJ) sP5PYNspA 登机手续办理处:Check in Counter
l$d 4g?Z }RDhI1x[mk 海关申报处:Customs Service Area
&^qD<eZ!Eq |;{wy 货币申报:Currency Declaration
q(!191@C( &{y-}[~
免税商品:Duty-Free Items
Y4!v1 #i.M-6SRd 大号:large;中号:medium;小号:small
_l}&|: <8r%_ '] 纪念品:Souvenir
!
K(0)~u GIo&zPx 行李牌:Baggage Tag
=wU08} v8
gg
PI (EuHQ&<^9 7. 常用英语(对话) b V;R}3)
] 2FS=
XkuNLs4 我们已经在你们的酒店订房。we have been reserved room in your hotel. A#2Fd7&
;2)@NH
我们已经预定桑拿。we have been reserved Sauna "=9L7.E)
.0.Ha}{6b
你好,很高兴认识你
How do you do,I am glad to C#>c(-p>RC
z9&$Xao
meet you. It's nice meeting you. |nz,srr~
\|DcWH1
我可以试穿一下吗May I try it on? 0l^-[jK)
gjL>FOe8u
多少钱How much? -`iZBC50
7qgHH p
请把菜单给我Please show me the menu. $0D]d.w=
}#
'O b
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗 bNY_V;7Kw`
I'm lost.Could you do me a favor to find my '(&.[Pk:"
hotel? cl1h;w9s
mm\J]Cc`
你能帮我拍照吗Could you take a picture for me? v~ZdMQvwt
5cgDHs
非常感谢Thank you very much. LurBqr
M<~z=B#
不客气You're welcome. ?J6J#{LRd
&`pd&U{S*
我就是忍不住I just couldn't help it. h+CTi6-p
7DKbuUK
让我们保持联系Let's keep in touch. LJfd{R1y+
Sk
p&W*Ai
我怎样能跟你联络上How can I get in touch with you? ~e ]83?
0z_e3H{P27
我将会尽我最大努力I'll do my best. y!mjZR,&
e<9IwS!/
请稍等一下Wait a moment please. MPT*[&\-
)@\= pE.H
你先请After you R BwI*~%g{
gG~UsA
我们该走了We'd better be off. ~WehG<p v[
~F+{P4%`<
我真要累死了I'm really dead. qL,!
cZZ-K?_
真是那样吗Is that so? C{-e(G`Yd
:=T+sT~
我不确切知道I don't know for sure. t_x\&+W
g15e|y)th
太好了,太棒了That's something. ,>`wz^z
P8).Qn
这主意真棒Brilliant idea! `kVy1WiY
-fT]}T6=
你帮了大忙You are a great help. V
;1$FNR
p_)V@7
我身无分文I'm broke. +Q}Y ?([
HPg@yx"U
我一直不太喜欢这东西I never liked it anyway. m:)v>v u
M{3He)&
看情况再说That depends. %W+*)u72(
HKb8z@;%@
早餐几点开始供应? What time can I have breakfast? 4}!riWR
k^S=i_ U
点菜的时候说order, please! AnP7KSN[\
2^E.sf$f
买单的时候说check bill, please! qOV#$dkY
q*mNVBy
给手机充值,用什么样的卡?
I want To recharge my cell phones,which sZFjkfak
card I should take? a 5:YP
JN$v=Ox{
我想办两张预付费电话卡,并且转换到英语模式。I wanna buy 2 prepay cards and %m t|Dl
could u help me to change it to English mode pls? hcWkAR
D7olu29
坐出租车去哪哪,并且打表!
I wanna go to ekkamai bus station and pls with meter. lBgf
' b3$
GFYAg
包含早餐么?our room include breakfast? =UM30
P/
t(/e~w
怎么样办理退税手续?
Hello could you tell me How can I get the the tax refund?
]j~V01p/e
MHpPb{^ +(` 您有一日游的小册子么?do you have one day tour booklet here?
7^ITedW@ 1<\@i{;xsU /3L1Un* 有折扣么?u got discount?
!WR(H&uBr\
点赞支持
歌曲链接